Share your ideas
Submit IdeaOur users help shape Langua's future. Share your ideas using the red button and vote on others' suggestions by tapping the number beside them.
For feedback, technical issues, or support, please instead email us or use the Help button at the bottom of this page.
You can also see the latest updates here. Via this link, you'll also be able to see if an update is available for the mobile app, which may solve your issue.
Follow up exercises on corrections
Feedback reports are really useful, but they are not actionable. Once you make a mistake and Langua offers you a correction, both get lost in the chat history. It would be very useful that Langua had some kind of exam/practice/review mode (with dedicated modules, ideally) where the system retests you on the grammar points, words or phrases you fail during the chats.
Tony10
Idioms
Like there is vocabulary, it would be good to create a list of French idioms.
Elize1
Issue with Japanese AI
The Japanese AI sometimes confuses pronunciation for hiragana/kanji. For example, ใฏ can be read as "ha" or as "wa", but the AI also says "ha" even when ใฏ is a particle and should be used as "wa". Another example, the AI reads the kanji ็ง as "shi" instead of "watashi"
Kelsey B3
Level (A1-C2)
Is it possible to get an idea of the level that one person is currently at when downloading the feedback?
Luca12
Indication of words already saved and deduplication of saved words
I added a word to my vocabulary from chat at some point using the default 'Add to Vocabulary' button inside the word popup. I came across this word later and didn't realize it had already been added since there wasn't any indication as far as I remember. This time, I expanded the 'All Meanings' section and clicked the add button next to all 3 of the definitions shown since they were different enough to be worth remembering. When going through my vocabulary list later, I noticed that I now had 4 entries for this word, each with a single definition. There are a few issues with this flow: If I'm seeing a word in a chat that is already in my saved vocabulary, it should indicate that in some way. This indication should not only be inside the word popup, but it should also be emphasized some way within the chat. The latter is the part that provides that extra signal to the brain of either "you've saved this word in the past, so nice job remembering its meaning this time" or "you've saved this word in the past and still had no idea what it meant this time, so maybe you should do some focused practice with it". If I add multiple definitions to a word, they should be added to a single vocabulary entry. In my example above, I would expect a single entry for this word with 4 definitions. I would understand the duplication if this were a word that had been saved with different conjugations or declensions, but this was a basic standalone adjective with the exact same spelling. I think that the worst offender in this case was when I added multiple meanings for a word within the same popup and it resulted in separate entries for each of those meanings.
Eric1
Have a โphoto modeโwhere a photo is displayed and one needs to describe what is in it
Would be super helpful for people who still need to work on developing more vocabulary. Langu is by far the best ai tutor I have found but unfortunately lacks this feature.
Patty8
"My Interests" for mobile app
I like the "My Interests" field in the website version of the settings, but I don't see it on the mobile app, and I don't know whether it carries over. I would like to be able to use it on both versions.
Ruth Ann H0
Create lessons or a space to practice all our errors
Loving the app. I have a suggestion. If there are general mistakes we keep making when speaking is there a way to capture these in one place to practice the mistakes we make to try and fix them? Perhaps even suggest a class or grammar theme we need to work on. Otherwise we just keep making the same mistakes without always knowing why
Laura E1
a recurring issue with the Japanese pronunciation in the FlashCard feature.
โd like to report a recurring issue with the Japanese pronunciation in the FlashCard feature. I just made the purchase. The English and French parts work fine, but there's a problem with the Japanese part. After doing roleplay with the AI, there's an option to save the conversation to FlashCards. While the FlashCard uses real human voice recordings, there are a lot of pronunciation errors (at least 50%). Currently, the system appears to pronounce Japanese words by decomposing kanji into their individual readings (often using Chinese on'yomi or literal meanings), rather than treating them as fixed vocabulary units with proper Japanese readings. For example: The phrase: ๅฃฝๅ็็จใฎๅ็ใงใใญ๏ผ is incorrectly rendered as: ใฒใใ๏ผhisaki๏ผ for ๅฃฝๅ Kotobuki Ki shฤo Yล No Wagyu desu ne! in romaji The correct pronunciation should be: ใใใใใใใฎใใใ ใใงใใญ๏ผ Sukiyaki-yล no wagyลซ desu ne! Explanation of the Issue: ใๅฃฝๅ็ใ is a set phrase meaning โsukiyakiโ and should be read as ใใใใ, not as ใฒใใ (which is incorrect and misleading). The kanji ใๅฃฝใ is read as kotobuki only in certain contexts (่จ่ชญใฟ), but this is not appropriate when it's part of a fixed food term like "sukiyaki." The systemโs current behavior suggests that kanji are being parsed and vocalized individually, ignoring context or established compound readings. This issue occurs with many common Japanese words and disrupts the learning experience significantly, especially for beginners who rely on correct audio cues and furigana. Could you kindly investigate this bug and consider fixing the pronunciation logic so that fixed expressions or compound words are read according to standard native Japanese pronunciation?
Min2
Add images to flashcards
Images would be useful for visual learners
Alex11
Ability to easily switch between languages learning
It's cumbersome for me (only 2 weeks into using your site) to switch languages. I am working on 4 different ones, all at different levels. I found today, that asking while in Spanish for a created new story from my saved vocabulary resulted in some German words being added into the Spanish and some made up words, too. I imagine you all will work this out over time and as AI develops. Thank you for all you are doing! This tool is amazing.
Maria C12
Conjugation tables in flashcards
Similar to how you can select phrases, etc, an option to conjugate (maybe present indicative by default, with options to select others)
ryan4
Track Time Spent in AI Conversations and Permit Goal-setting
Feature requested: When ending an AI chat or selecting feedback, provide the total time spent in that chat.Provide cumulative time results by day, week, month, and all-time. You can use a calendar graphic or simple table to display results--or any other useful UI. Perhaps you could at a "Progress" link to the main menu. Provide the option to set daily, weekly, or monthly conversation time goals and have the site display progress toward those goals.
Peter von Y2
Can you include the definite article for nouns as a option with flash cards?
I find it helps to remember the gender if you say a noun with la or el before it.
Tim D9
Please give the option of creating flashcards with the definition in the target language instead of one's native language.
I'm brushing up on my French and I would like the option to create flashcards of unfamiliar words with the definition in French instead of the English word. I think this option would appeal to everyone who isn't an absolute beginner.
Terri1